「打我的人,是我媽媽。」在韓國,80% 以上的虐待兒童案件都發生在家裡, 且由「父母」造成。本片的主角是一名虐待兒子的母親,以一年時間跟拍,記錄她至警局檢舉自己、她的虐待行為和悔恨,以及兒子的希望與絕望。由知名女演員李英愛擔任旁白,畫面中沒有情緒化、消費式的手法,而是試圖找到家暴的根本解決方案,正面迎擊。
"The person who hits me is my parent."
In South Korea, over 80% of child abuse cases occur 「at home」 and are inflicted by 「the parent.」Instead of an emotional, one-off approach, this documentary tries to find a fundamental solution. We chose to tackle the issue head-on to show what the best life for a child is and how to stop abuse by following a mother who had reported herself as an abuser and her son over the course of a year. Filming of the unpredictable year reveals the complexity of the issue, and it shows both the difficulty of and hope for healing and improvement.
賓貞炫(Junghyun Bin)在韓國教育廣播公司EBS擔任創意總監和製作人。她執導過多集紀錄片,包含《是什麼改變了學校》(What Changes Schools)、《兒童權利》(Children’s Rights)和《人口計劃:極低出生率》(Population Project: Ultra-low Birth Rate)。
她的作品《兒童權利》是一部六集的紀錄片,於去年五月播出,其中的第一集《成為更好的家人》(The Child Next Door: A Yearlong Record Self-reporting of Child Abuse)贏得了亞太廣播聯盟獎的ABU觀點獎、休斯頓國際電影節的白金雷米獎、國際特赦組織韓國媒體獎在內的多個獎項。
Junghyun Bin has been working at EBS as a creative director and producer. She directed various episodes of documentaries such as What Changes Schools, Children’s Rights and Population Project: Ultra-low Birth Rate.
Her work Children’s Rights, a six-episode documentary, was aired in May of last year, and its first episode, called The Child Next Door: A Yearlong Record Self-reporting of Child Abuse won numerous awards including ABU Prizes(ABU Perspective Award), Huston International Film Festival(Platinum Remi Award) and Amnesty International Korea Media Awards.